The word “omphalos” appears a few times in James Joyce’s “Ulysses.” Twice it is mentioned by the American character, Buck Mulligan. He mentions it in Episode One as well as Episode Fourteen. However, his speech is not what I am truly interested in diving into. Rather, let us look at the third use of the word in the novel.
We find “omphalos” italicized amidst heavy thematic narration on the part of Stephen Dedalus. It appears within the first couple of pages on Episode Three (line 38 on page 32 of my Gabler Edition, to be precise). To fully grasp its place in the passage, however, we’ll have to dig into the rest of the text that surrounds it.
One of her sisterhood lugged me squealing into life. Creation from nothing. What has she in the bag? A misbirth with a trailing navelcord, hushed in ruddy wool. The cords of all link back, strandentwining cable of all flesh. That is why mystic monks. Will you be as gods? Gaze in your omphalos. Hello! Kinch here. Put me on to Edenville. Aleph, alpha: nought, nought, one. (Joyce, Episode 3 Lines 35 – 40)
This passage clearly involves the stream-of-consciousness narration style that Joyce pioneered with this novel; as Stephen jumps between thoughts, we must follow him and hear the thoughts as they roll out. The interesting focus of his stream revolves around the nature of life and creation (particularly human creation). His thoughts are made up primarily of images and simple, single thoughts. However, this does not prevent his philosophizing.
Though the passage may be small, there remains plenty to be said about it (isn’t it always the case). At first, Stephen concerns himself with the affairs of a midwife at a birth. His birth, it seems, as he mentions getting “lugged . . . into life” by a sister of sorts. It is interesting that Joyce uses the term “sisterhood,” since it implies (particularly to the mind of someone raised Catholic, as he and many of his Irish peers were) that the woman is a nun. The dual image of a celibate nun and a midwife mid-birthing prove to be difficult to reconcile. Already, there is tension in Stephen’s discourse, and this tension shows the issues of identity as they relate to the indefatigable human condition.
Here, Stephen jumps to, “Creation from nothing.” His first thought was an image, and this sentence works as a tool to understand how he processed that image. He thinks of the conception and birth of a child as the advent of life from nothingness. He then turns his mind to other thoughts of life and nothingness: death.
The miscarriage he envisions in the sister’s bag embodies death as he mulls over the origin (and demise) of life. From this sentence, we find the concept of the navel (the omphalos) first appears. Stephen imagines the “navelcords” connecting each child to its mother, and then the mother to hers, all the way back until some map of “all flesh” has been bound together to show the idea that everyone is ultimately from one source.
The omphalos becomes, then, a mock telephone line through which he pretends to communicate back to Eve (“Hello! Kinch here. Put me on to Edenville.”), who would not have had a navel “as gods.”
In this way, Joyce has associated the navel of a man with some of the essences of the human condition: the omphalos symbolizes the unity of all humans, their origins, and their personal and communal identities.